terça-feira, 5 de julho de 2016

"NÃO FOI FÁCIL APRENDER FRANCÊS"

No corre-corre da vida,  Celina se descuidara. Não que fosse peça inacabada,  mas qual estrela deixou de ter luz própria.  Casou-se aos 17 anos de idade com Lauro Laurent,  empresário do ramo de joalheria, com duas décadas há mais de vida, sabia conquistar o coração de uma princesa. Ele alto, magro de muita elegância e simpatia, mesmo falando francês não demorou para aprender a língua portuguesa.  Todavia,  ela modelo fotográfica de inigualável beleza e bom gosto.
Foram gozar da "lua de mel" em Paris, França.  Laurent pediu para ela deixar de trabalhar. Celina argumenta que sendo uma carreira obrigatoriamente curta, não tinha com o quê se preocupar.
Laurent se descontrola, começa a xingá-la de vagabunda, depois agride fisicamente. A primeira surra a deixou com os olhos roxos, inchados, um dente faltando e hematomas por todos os braços.
Os mais belos sentimentos de Celina sobre Lauro, entraram em coma, aos poucos ela foi enterrando um por um. Chega-se assim, ao primeiro ano de um matrimônio insuportável, para tolerá-lo, Celina permite - se filhos, gêmeos, Patrick e Gérard Laurent, um loiro feito pai e o outro moreno como a mãe.
Os sacrifícios de Celina foram em prol de seus dois filhos, havia se tornado uma leoa em defesa deles. Já dormia em quarto separado, estava enojada por aquela figura. O glamour das fotos nas revistas, jornais, estagnaram-se, ela resignou - se na vida, recolheu-se a sua insignificância rotulada pelo seu cônjuge. Sentia que debaixo do sol, não havia alguém mais infeliz.
Lauro Laurent, que acostumou - se a fazê-la seu liberador de endorfinas, seu saco de pancadas. Aos cinquenta e sete anos foi morto a tiros por dois ladrões, no cruzamento das avenida Henrique Schaumann com avenida Rebouças, levaram seu cordão de ouro e seu Rolex. Saíram em disparada pela avenida Brasil, em moto Kawasaki verde, em direção aos Jardins, deixando o corpo sem vida na Ferrari.
Celina atende o celular, chora, chora muito, depois dá um grito estridente seguido por uma longa gargalhada. Aproxima do quadro com a figura dele, e diz:
"Idiot apprende comment traiter une femme ". 
"Idiota, aprenda a tratar uma mulher ". 


www.pixabay.com

Postagem em destaque

"ESPERAREI"

Esperarei domingo; Esperarei sorrindo; Esperarei sonhando; Esperarei dormindo; Esperarei um amigo, Um abrigo, um lindo dia de sol.